Posté : 13 sept. 2005, 15:27
Tu ne dormais pas en français ?_katana a écrit :meme que j'ai vu sa en francais l'anné derniere
Tu ne dormais pas en français ?_katana a écrit :meme que j'ai vu sa en francais l'anné derniere
Oxymoron, c'est la base grecque pour les initiésle.poke a écrit :en fait ce n'est pas oxymoron qu'il faut utiliser mais oxymore ...
Oxymore n. m.
Figure de style qui consiste à placer l'un à côté de l'autre deux mots opposés. On trouve des cas célèbres d'emploi de ce procédé:
«Cette obscure clarté» (Corneille, Le Cid ), un silence éloquent, un mort-vivant...
Ce procédé permet de créer un paradoxe, une image surprenante. Il s'agit d'ailleurs le plus souvent d'une métaphore. On l'appelle aussi parfois «alliance de mots» ou oxymoron, mais cette derniere forme est surtout utilisée dans les pays anglosaxons.
ce soir de nuit, mais libre ce WEfif54 a écrit :tu bosse gros nez demain?
Moi , je dirai même plus :Lobo a écrit :"Sale Rouge" c'est un oxymoron, autrement dit l'association de 2 mots thématiquement opposés (comme soleil noir ou nuit blanche par ex) alors que "sale enculé de ta race de bleu" c 'est un beau pléonasme.